Корреспондент: Готовность №1. Бизнес знает, как противостоять второй волне кризиса

Бизнес знает, как противостоять надвигающейся второй волне кризиса. Научила первая, - пишет Максим Бироваш в №44 журнала Корреспондент от 11 ноября 2011 года.
Наталья Кравчук/Корреспондент

Выпускник престижнойиспанской бизнес-школы IESE Владимир Туров ищет в Киеве съемную квартиру.Кризис - это его профессия, и он не скрывает, что едет в Украину заработать навторой волне мирового коллапса.

Туров - как онсам себя называет, дипломированный аварийных дел мастер. Оптимизировать штат,реструктуризировать долги, сократить расходы - все эти услуги он описывает впервых строках своего резюме.

Очевидно, работыу Турова будет много. Эксперты обещают вторую волну экономического кризиса, ноуже не с американским, а с европейским эпицентром. Огромные долги Греции, Италии,Испании и Португалии тянут ко дну крупнейшие экономики континента.

Эксперты обещают вторую волну экономического кризиса, но уже не с американским, а с европейским эпицентром

Впрочем, представители украинских компаний не выказывают никакойпаники. Во-первых, ожидается, что новая волна кризиса будет мягче первой.Во-вторых, и это главное, она не застанет мир врасплох.

Подготовка международных и отечественных корпораций кжесткому сценарию сейчас идет полным ходом. Наученныегорьким опытом прошлого компании сокращают штаты, рекламные бюджеты, меняютгеографию продаж, модернизируют производство, перерегистрируют бизнес в офшорныхзонах. Иными словами, спасаются, кто как может.

Ловкость рук

В киевском офисемеждународной компании Syngenta, специализирующейся на продаже удобрений изерен, уже давно не закрывают двери даже на ночь. Незачем: здесь работа идеткруглые сутки, на связи с центральным офисом в швейцарском Базеле практическивесь мир - от США, Бразилии и Китая до Швейцарии, Франции и Украины.

Это нововведениене первое в компании, но самое незначительное. По словам Игоря Зубицкого, финансовогодиректора украинского филиала, кризис 2008-2009 годов стал для фирмы уроком,заставившим руководство задуматься о совершенствовании бизнес-процессов.

Использование "урожая в залог" сейчас, в период ожидания кризиса, увеличило товарооборот компании на $ 20 млн.

По словам Зубицкого,в 2008-м компания оказалась один на один с огромными задолженностями клиентов,которые приобрели зерно, но не смогли за него в полной мере рассчитаться. Нафоне пикирующей гривни это могло привести к печальным последствиям. Тогдакомпанию спасло внедрение инноваций.

"Мы простоподумали: может нужно не только продавать нашим клиентам зерно, но помочь им продатьи выращенный из этого же зерна урожай? - делиться секретами топ-менеджер. - Такмы поможем выжить нашим клиентам, чтобы они потом смогли вернуть нам деньги за купленноеу нас зерно".

Этот механизм,известный всему миру под названием "урожай в залог", в Украине тоже прижился. Несмотряна то что сейчас большинство фермеров уменьшают объемы посевов из-за снижениямировых цен на зерновые и кукурузу, у Syngenta меньше клиентов не становится. Пословам Зубицкого, использование "урожая в залог" сейчас, в период ожиданиякризиса, увеличило товарооборот компании на $ 20 млн.

Сергей Величко,генеральный директор концерна GlobalSpirits AMG-7 (ТМ Хортиця, Шустов и Ореанда), также делится удачнымопытом антикризисной модернизации бизнеса.

Панацеей от пресловутого человеческого фактора в планировке поставок продукции Величко называет специальные компьютерные комплексы, запуск которых позволил сократить время поставок и разгрузить несколько десятков сотрудников в России и Украине

Панацеей отпресловутого человеческого фактора в планировке поставок продукции Величко называетспециальные компьютерные комплексы, запуск которых позволил сократить времяпоставок и разгрузить несколько десятков сотрудников в России и Украине. ТеперьВеличко стал меньше тратиться на гонорары логистикам, при этом эффективностьпланирования поставок выросла в разы.

"Кризисы будутвсегда, и разные компании будут реагировать на них по-разному, но единственное,чему кризис может научить все компании без исключения, - это правильно вестибизнес", - резюмирует Величко.

Втранснациональной корпорации Samsung Electronics в случае второй волны кризиса небудут экспериментировать. Здесь рассчитывают на уже проверенный рецепт.

КонстантинЧереповский, руководитель отдела бренд-маркетинга и PR украинского филиала компании,вспоминает, что при первой волне кризиса предприятие сумело решить дведиаметрально противоположные задачи. Первая - сократить рекламные бюджеты, вторая- сохранить продажи на приличном уровне. Реклама ушла в более доступный интернети социальные сети.

Кризисы будут всегда, и разные компании будут реагировать на них по-разному, но единственное,чему кризис может научить все компании без исключения, - это правильно вести бизнес

Врезультате капитализация южнокорейской компании укрепилась. В 2007 годустоимость бренда Samsung по версии бренд-консалтингового агентства Interbrandоценивалась в $ 16,9 млрд, а в 2011-м - уже в $ 23 млрд.

Также уверено смотрят на накатывающиеся волны очередного экономического кризиса ив крупнейшей сети бытовой электроники Фокстрот. У компании с лисой на логотипеесть свой хитрый план.

Пословам исполнительного директора торговой сети Уве Кленка, кризис он встретитпереходом на продажи бытовой техники под собственными торговыми марками. Онибудут дешевле, чем раскрученные мировые бренды.

"Во времяпрошлого кризиса спрос вырос именно на товары бюджетного ценового сегмента, итогда мы предложили нашим покупателям широкий выбор такой техники", - делитсяопытом Кленк.

Вместе савстрийцем Кленком разобраться в кризисных предпочтениях украинцев старается иитальянец Дарио Маркетти, возглавляющий украинское подразделение мировогомолочного гиганта Danonе.

Danonе на протяжении следующих двух лет планирует инвестировать около 30 млн евро в модернизацию своих заводов в Украине.

Маркетти ожидает,что когда у его покупателей станет меньше денег, они станут более придирчивы ккачеству продукции. Именно поэтому, говорит Маркетти, Danonе на протяженииследующих двух лет планирует инвестировать около 30 млн евро в модернизацию своихзаводов в Украине.

"Люди все большеи больше заботятся о том, что они получают за свои гривни, и будут старатьсявыбрать продукт наилучшего качества", - подчеркивает выгоду такого подхода молочник.

Крупнейшая международная банковская группа Intesa Sanpaolo, которая вразгар первой волны кризиса, в 2008 году, купила украинский Правэкс-банк, такжезаблаговременно подготовилась ко второй волне.

В этом году в свой основной капитал банк привлек дополнительные 5млрд евро. "Это ставит банк в хорошее положение, - поясняет Корреспонденту итальянец Коррадо Пассера,главный исполнительный директор группы Intesa Sanpaolo. - Более того,итальянские банки очень мало подвержены долгу периферийной еврозоны".

Вторая волна заставляет и таких гигантов, как британский HSBC и американский Bank of America, сократить по 30 тыс. служащих

Так или иначе,но и Intesa Sanpaolo не избежатьтрадиционного инструмента спасения - сокращения штата. 4 тыс. сотрудников этогомеждународного банка уже нужно подыскивать новую работу.

Ничего необычного: вторая волна заставляет итаких гигантов, как британский HSBC и американский Bankof America, сократить по 30 тыс. служащих. Чистая прибыль швейцарского UBS всравнении с аналогичным периодом прошлого года упала на 40%. В итоге банкиры объявили, что намерены избавиться от 3,5 тыс.работников. И, скорее всего, это только начало - швейцарцы опасаются,что, пока еврозона скована долговым кризисом, состояние рынка вряд лиулучшится.

Экономическая география

Экономиярасходов. Именно на этом и собирается заработать Туров. Его орудие - связи с офшорнымиюрисдикциями, куда прячут свои капиталы компании всего мира. В плане на текущийгод у Турова пять перерегистраций - все компании из Восточной Европы. Он уверен:чем лучше бизнес готовится ко второй волне кризиса, тем больше будет у негоклиентов.

По словам ИриныКурчановой, директора киевского офиса компании Campio Group, специализирующейсяна регистрации офшорных компаний, спрос на регистрацию фирмы в офшорныхюрисдикциях в сравнении с прошлым годом вырос на 20%. И это только в Украине. "Сегодняофшорами интересуются даже те, кто никогда раньше о них не слышал", - рассказываетКорреспонденту Курчанова.

Еще одна зона риска для украинских предпринимателей - непредсказуемые курсы валют. Любые попытки стабилизировать гривню могут разбиться о кислое положение дел в Европе

Еще одна зонариска для украинских предпринимателей - непредсказуемые курсы валют. Любыепопытки стабилизировать гривню могут разбиться о кислое положение дел в Европе,уверяет генеральный директор компанииEuropean Capital Management Вадим Браиловский. На экономику ЕС давит правительственныйкризис в Греции, а также политический хаос в третьей экономике еврозоны — Италии.

В зависимой отэкспорта Украине девальвация нацвалюты может отодвинуть курс до отметки 8,65грн. за $ 1, прогнозирует Браиловский. Но в этой бочке дегтя есть и ложка меда.

Директор аналитическогодепартамента инвесткомпании Dragon Capital АндрейБеспятов прогнозирует, что большинство предприятий, стараясьсохранить темпы продаж во время второй волны кризиса, начнут поиск своегопокупателя на новых, развивающихся рынках. В пример аналитик приводит темпыроста экономик стран БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР).

"Те компании,львиная доля продаж которых придется именно на развивающиеся страны, переживуткризис более-менее нормально, все же остальные могут попасть в большой убыток",- отмечает эксперт.

Те компании,львиная доля продаж которых придется именно на развивающиеся страны, переживут кризис более-менее нормально, все же остальные могут попасть в большой убыток

Такую антикризиснуюгеополитику отлично знает и директор по продажам международной компьютерной компанииIn Win Петер Кан. В конце года у него назначен ряд встреч в России и Украине,где он планирует открыть представительства In Win. Когда объем продаж егопродукции в США и ЕС упал более чем на 10%, Кан начал искать своего клиента вВосточной Европе.

"Это и есть моя стратегияна 2012 год - открыть продажи в растущих экономиках, - говорит Кан. - Поэтому яготов не только ко второй волне кризиса, но и к его девятому валу".

***

Этот материал опубликован в №44 журнала Корреспондент от 11 ноября 2011 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь